Promotion of Reading

17-18 May 2013, Lviv, Ukraine

Feedback


The participants were kindly asked to complete anonymous evaluation forms after the seminar.

The processed and summarized feedback forms can be downloaded here in Word and in PDF (in English).

Some comments and feedback received (in Ukrainian):


Лариса Митрофанова, директор Полтавської обласної бібліотеки для дітей: «Сьогоднішній день дуже важливий для мене, тому що ми як бібліотекарі значну увагу приділяємо тому, щоб дитина багато читала. Проект «Ціла Польща читає дітям» ліг в основу проекту, який ми проводимо – він цікавий і вони чимось перегукуються. Я думаю, це дуже дієвий засіб, щоб дитина почала і говорити, і читати, і мислити, і це дуже гарно сприймається дітьми. Я вважаю,  що таких семінарів має бути більше, бо такий обмін досвідом важливий для кожної країни і України зокрема. Я дуже задоволена, що я потрапила на цей семінар, я дуже дякую всім організаторам, було дуже цікаво. Сьогодні дуже широко було представлено важливі проекти, і кожен з нас взяв для себе багато важливої інформації!»

Любов Сташко,заступник методичного відділу Львівської обласної бібліотеки для дітей: «Дуже цікава тема, яка на часі, потрібна для актуалізації. Мене вразив досвід і програма польських колег, хоча ми часто буваємо у Польші. Електронні видання для нас не так близькі, але дуже цікаво, щоб бути готовими до того, як вони у нас увійдуть в роботу, щоб ми знали як працювати. Семінар чудовий, цьогорічна організація супер!»

Наталія Онофрійчук, завідувач науково-методичного відділу Рівненської обласної бібліотеки для дітей:
«Тема актуальна, і виступи теж дуже сподобались, особливо лекція Ельжбети Ольшевської з фундації АВС - ХХІ.»

Смольський Анатолій, бібліотекар ЗОШ №2, Чернівці: «Семінар мені одразу дуже сподобався, я чекав спілкування з колегами, особливо досвіду зарубіжних країн, а також відкрив для себе багато нового в темі «лікування читаням». Гарна організація, високий рівень, комфортна атмосфера, потужні спікери, які вміють правильно подати матеріал. Я буду цей досвід використовувати в школі, де я працюю. Читання дітям вслух, лікування читанням - це дуже важливо для роботи шкільного біблотекаря. 

Д-р Сігрід Фарер,
менеджер проектів Фонду Читання в Майнці (Німеччина): «Загалом я отримала враження, що є велика конкуренція, і немає налагодженої співпраці бібліотек і організацій, всі роблять щось своє і немає централізованості дій. Немає сенергії, немає духу співпраці, щоб люди об'єднувалися для того, аби мати фінансові засоби для проектів. Ситуація в Німеччині теж складна, тому що функціонування в майбутньому кожної бібілотеки залежатиме не лише від державної підтрикми, а й від допомоги приватних підприємців та спонсорів. І, можливо, кожній бібліотеці доведеться знайти свого представника, спонсора, який би опікувався її подальшим функціонуванням».

Надія Кметь, бібліотекар відділу для дошкільнят та молодших школярів Львівської обласної бібліотеки для дітей: «Загалом від дводенного семінару я дуже задоволена, тому що почерпнула багато нових ідей для роботи з молодшими читачами. Перший день мене вразило "читання вголос", і ми намагатимемося використовувати цю методику частіше. Коли хтось досліджує ефективність певної методики, аналізує статистичні дані, стає легше орієнтуватись в тематиці. Стосовно другого дня, то я більше довідалася про нові медіа і новітні технології. Хоча пропоновані методики розраховані на вищий рівень оснащення бібліотек, ніж є зараз в нас, але ми всі поступово до цього йдемо. Також дуже сподобався тренінг з розробки акцій – отримані знання і навички можна використати на базі будь-яких бібілотек».

Giorgi Sabanadze, Head of public relations and cultural programs department of National Parliamentary Library:
«Тема, которую затронул этот семинар, лично для меня очень актуальна, у меня страсть к этой теме, поэтому я очень хотел приехать. Очень понравились презентации и опыт польских коллег, а также выступ немецкого спикера. Мне кажется, что на постсоветском пространстве мы должны думать об этом больше, у нас нет того опыта, который есть у западных стран, и поэтому что б получить этот опыт, что б компенсировать его недостаток, мы должны развиваться очень быстро. А развиваться очень быстро мы сможем, если будем много читать. Что мне не очень понравилось, так это то, что здесь среди участников практически все библиотекари, и мне кажется, что это было не совсем правильно. Ведь одни библиотекари не смогут добиться результатов – что бы говорить о популяризации чтения, тут должны присутствовать правительственные организации, бизнес-организации, издатели.  Мне очень понравились некоторые из представленых проектов. Если я найду партнеров, то буду воплощать что-то похожее в Грузии».

Liana Charkviani, Trainer in the direction of Reading in G-PriEd project of Chemonics International:
«Нужно сказать, что в плане общих знаний и понимания различных методов, тренинг дал мне очень многое. У меня уже появились идеи совместных проектов с библиотеками, что бы продвигать чтение и формировать грамотного читателя».

Anahit Kocharyan, Director of Lori regional library: «Семинар прошел очень креативно, насыщено, все было очень доступно и хорошо организовано.Cпасибо всем тем, кто провел и организовал семинар. Первый день особенно понравился:я никогда не думала, что 20 минут чтения влух так полезно для детей. Были продемонстрированы очень хорошие практики из Польшы, Украины, Германии – будем думать, как их применить у нас в стране».

Олена Башун,
менеджер тренінгових центрів програми «Бібліоміст», м. Київ: «На мій погляд, цей семінар дуже корисний, тому що всі учасники отримали дуже багато інформації, яку вони можуть потім використовувати у свої установах. Учасники були дуже активні, вони дуже багато ставили запитань, адже їх цікавить, як потім цей досвід можна пристосувати до своїх установ, де вони працюють. Дуже цікавим був інтерактив від колеги з Німеччини. Мені важко оцінювати нашу частину роботи, ми не думали, що так затягнеться дискусія, але дискусія - то теж дуже важливо, тому що вона дала можливість дізнатись про досвід різних країн. Для тренінгу було мало часу, але ми надали учасникам ті кроки, які вони можуть застосовувати на практиці. Я впевнена, що навіть одну акцію, яку вони розробили за дві години роботи в групах, вони без проблем зможуть організувати у себе в бібліотеках».

Ельжбета Ольшевська,
член правління та програмний директор Фундації «АВСХХІ - Уся Польща читає дітям»: «Атмосфера семінару була надзвичайно приємна, і я б хотіла сказати кілька слів на тему організації: я дуже задоволена таким форматом зустрічі, де учасники можуть обмінятися своїм досвідом, кожен може представити власні успіхи, які пов'язані з реалізацією проектів з пропагування читання, а також різні проблеми і труднощі, про які ми всі сьогодні говоримо. Використовуючи досвід – мій та моїх колег – можна примножувати те, що було добре і успішно, й уникати тих помилок, які призводять до певних проблем. Я дуже захоплена тим, що дуже багато людей працюють заради популяризації читання серед дітей і молоді, який в цих фахівців творчий і креативний підхід, які в них гарні ідеї і як вони надалі хочуть присвячувати своє життя тому, щоб виховувати майбутніх читачів. Хочу порадити учасникам якнайширше використовувати взаємну роботу. На даний момент, не завжди користуються якимось супер новими засобами масової інформації, але це може бути обмін мейлами, професійні форуми, чати, скайп та інше, адже всі учасники можуть разом зробити набагато більше, ніж кожен поодинці».



Comments

There are no comments on this publication yet.

Additional information
Related News
11/04/2013
Promotion of Reading seminar to be held in Lviv in May
Read more...
14/05/2013
Detailed program for the Promotion of Reading training is now available
Read more...
15/05/2013
Press Release: Reading Promotion for Children and Youth
Read more...
04/06/2013
On May 17-18, 2013, during the Lviv International Children's Festival the international training seminar for participants from Ukraine, Armenia and Georgia was held. The seminar titled «Reading Promotion for Children and Youth» was implemented
Read more...

More news...

Member Login News Media Newsletter Terms & Conditions