back to Structure & Staff


Advisory Committee on Translations in Ukraine


The purpose of the committee is to consult Book Platform project in Ukraine on the content of the capacity-building and policy activities related to the topic of translations. The committee is expected to adjust the planned project activities to local needs, advise on choice of experts and researchers as well as to assist in ensuring visibility of its results in the country.

Scroll down for memos from the committee meetings!

Members

  ALLA TATARENKO

 
PhD in Philology, professor in the Slavic philology department of the Ivan Franko National University of Lviv, Slavic translator. Author of 5 monographs about Serbian literature (4 of them are published in Serbia in Serbian), 200 publications about Serbian, Croatian, Bosnian, Polish, Ukrainian literatures and 90 translations from Serbian, Croatian, Polish and from Ukrainian into Serbian. Since 2007 she has been actively cooperating with Publishers' Forum.

  ANETTA ANTONENKO

 
General Manager of Сalvaria publishing house, Head of Project Department of Calvaria Publishing House Foundation. Coordinator of more than 100 publishing and cultural projects and projects in the sphere of intellectual property and copyrights issues. Coordinator of the project "More Countries – More Books" aiming at promotion of contemporary Ukrainian literature abroad.

    GRYGORII SEMENCHUK

 
Program Director of the International Literary Festival in Lviv. Poet, publicist, musician. Coordinator and initiator of many cultural and literary projects, for example, the festivals "Context" and "Translit". Member of a working team "Lviv – UNESCO City of Literature". Deputy editor-in-chief of the sociocultural periodical "Prosto Neba". Author of a collection of poems "Inner Jihad" (Meridian Czernowitz, 2012). Some poems were translated into English, Czech, Russian, Polish, German, French and Belarusian.

  NATALIIA IVANYCHUK

 
Ukrainian translator, member of the National Writers' Union of Ukraine, translates from Norwegian, German and Swedish, organically introduces modern authors and their original works to Ukrainian culture extending the knowledge of Ukrainian readers about European literature and European world. Senior lecturer of the Ivan Franko National University of Lviv. In 1997 she founded and became the director of the Nordic Centre at this university (1997-2002) and the Baltic University Programme Centre in Ukraine.

Meetings:
1. Virtual meeting on January 03, 2014:
Issue for discussion: Considering the application of Calvaria Publishing House Foundation within the Events Participation Support Scheme
2. Virtual meeting on February 18, 2014:
Issue for discussion: Considering applications for participation in Leipzig Book Fair within the Events Participation Support Scheme
3. Virtual meeting on April 25, 2014:
Issue for discussion:Selection of a candidate for the Promotion of Literature in Translation Internship (Activity 9)
4. Virtual meeting on May 02-05, 2014
Issue for discussion: Regular considering applications within the Events Participation Support Scheme
5. Virtual meeting on May 02-05, 2014
Issue for discussion: Considering the application of Grigorii Semenchuk within the Events Participation Support Scheme

Latest News
18/11/2015
Straelen is hosting a literary translation seminar for Georgian and German translators
Read more...
23/10/2015
1st Literary Agency and Armenian Literature Foundation at Frankfurt Book Fair 2015
Read more...
13/10/2015
Georgian Program at Frankfurt Book Fair 2015
Read more...

More news...

Member Login News Media Newsletter Terms & Conditions